쌀 봉지 안에서 당신의 아이폰을 말리지 마세요 라고 애플에서 말한다.

Don't dry your iPhone in a bag of rice, says Apple 

If your iPhone gets wet don't dry it in a bag of rice, Apple has advised.

Despite the technique's popularity, experts have long warned against it, with tests suggesting it doesn't work.

And now the tech giant itself has published guidance telling users it could result in small particles of the grain damaging their devices.

The firm said people should instead gently tap out any liquid, with the phone connector facing down, then leave it to dry out.

 

https://www.bbc.com/news/technology-68357165 

 

유튜브에서 많이 소개 되었었는데 하지 말라는 군요. 휴대전화가 젖었을 경우 그냥 그자리에서 말리는 것이 최선의 방법이라는 이야기입니다.
영어의 경우도 다들 알고 있듯 "많이 말하고 읽고 쓰고 듣는 것" 이라고 생각합니다. 물론 개인적으로 잘 맞는 학습법 같은것이 있기는 하겠지만 어떤 공부이던지 빠르고 쉬운 왕도는 없으니까요.


Don't dry your iPhone in a bag of rice, says Apple 

쌀 봉지 안에 당신의 아이폰을 말리지 마세요 라고 애플이 말한다.

If your iPhone gets wet don't dry it in a bag of rice, Apple has advised.

만일 당신의 아이폰이 젖었다면 쌀봉지에서 말리지 말라고 애플이 권고 했다.

Despite the technique's popularity

이 방식이 유명하지만

experts have long warned against it, with tests suggesting it doesn't work.

전문가들은 그것이 동작하지 않는다는 것을 제안하는 테스트와 함께 긴 반박으로 경고하였다.

And now the tech giant itself has published guidance telling users 

그리고 이제 기술 거인이 나서서 사용자들에게 안내를 발표하였다.

it could result in small particles of the grain damaging their devices.

그 방식은 곡물의 작은 입자들이 그들의 기기에 피해를 줄. 수 있다고

The firm said people should instead 

회사는 사람들에게 대신에 (알려주었다.)

gently tap out any liquid, with the phone connector facing down, then leave it to dry out.

부드럽게 물기를 털어내고 전화기의 커넥터가 있는 방향을 밑으로 하여 마르게 놔두도록

댓글

이 블로그의 인기 게시물

뉴욕 타임즈가 마이크로 소프트와 오픈AI에 수십억 달러의 소송을 걸었다.

배터리에 사용되는 리튬의 양을 줄일 수 있는 새로운 물질을 AI 가 찾아냈다.